27/02/2009 Publica els teus videos a Youtube subtitulats i els entendran des de tot el món

La pràctica de posar subtítols als videos de Youtube encara no està gaire extesa pel gran públic. És un esforç important que va més enllà de simplement penjar un arxiu,  tot i que els subtítols ajuden a la comprensió de l'acció del vídeo, permeten el seguiment del vídeo a persones amb problemes auditius (accessibilitat) i a més s'indexen el seu contingut als cercadors, de forma que és molt més fàcil que la gent els pugui trobar.

Des de fa poc, però, incorporen una important funcionalitat: La traducció simultània i automàtica dels subtítols a una quarantena d'idiomes (entre els quals hi ha el xinès, el japonès, i com no, el català). La prestació encara està en fase Beta, i com tots els traductors automàtics poden fer autèntics disbarats, però promet. Una bona fórmula de fer arribar els vostres missatges en video arreu del món.

Podeu veure un senzill manual "pas a pas" en video (subtitulat, és clar!) sobre aquesta interessant prestació:

Per veure el manual complert de com editar els fitxer de subtítols, aneu a http://help.youtube.com/support/youtube/bin/answer.py?answer=100077